Wednesday, 27 November 2013

粵劇新秀演出系列之《紅了櫻桃碎了心》(上)

啟蒙時代法國哲學家Rene Descrates,據稱除了「我思故我在」的名言外,還說過「讀好書,就像跟過去最優秀的人物交談一樣。」相信喜歡閱讀經典名籍的朋友,均深有同感。

於我來說,看戲也可以「像跟過去最優秀的人物交談一樣」,從而增廣見聞,有所啟發;可惜遇上如此好戲的機會,實在萬中無一。

沒想到大半個月前跑去看《紅了櫻桃碎了心》,又給我遇上了。

多年前已看過此劇,可是當時毫無觸動,印象也不深。只記得結局時那些大人裝小孩、肉麻當有趣、邊吃邊說、隨口噴蕉之類的庸俗笑料,與《獎門人》如出一轍,思之令人皺眉。幾經考慮後決定重看,只是想給師妹打打氣而已;對戲文已毫無期望,還暗罵為甚麼要給她們選演這齣沒甚看頭的戲。

可是因為沒有期望,結果又給剛猛無比的「七傷拳」結結實實地打中要害,連招架的餘力也沒有。接下來的一星期裡,寢食難安,頭腦渾渾噩噩地只剩下一半運作能力,五臟六腑也彷彿翻轉了一般。如今事隔差不多一個月,才算逐漸恢復過來。老友半認真、半開玩笑地說這是我們經常出現的post-theatre syndrome(簡稱PTS),未免太小覷了人家。我深知這是足以致命的「七傷拳」,落得五勞七傷已是對方手下留情了。

陳澤蕾扮演自負才華、名聞遐邇的樂師趙珠璣,甫出場時神情落寞,腳步沉重,猶如背負千斤重擔,一開口便是盛年喪偶、幼子待哺的淒涼。眉宇間那份無人理解的寂寞愁苦、曾經滄海的黯然銷魂,已教人心神激盪。演到趙珠璣盡訴衷腸、臨終托孤那一段,再也無暇細認眼前人是男是女、是古是今,簡直就是唐先生借他人之口,向我傾訴他鬱積了幾十年的寂寞和苦悶。一字一句,盡是難以言喻的悲哀。我雖然沒有像某些觀眾那樣哭將出來,但眉頭愈擰愈緊,一顆心沉甸甸地,良久難以釋懷。

喜歡寫作的人,可以忍受、甚至享受孤獨,但畢竟是凡夫俗子,同樣耐不得寂寞。只是他們未必像普通人那樣去孜孜追求有緣人,而是閉門努力著述,將心聲化成文字,聊以自遣,就像跟自己說話一般,可以稍減寂寥。骨子裡其實是低調而含蓄地拋磚引玉,靜候知音的出現。曹公說得好:「都云作者癡,誰解其中味?」寫作的人究其一生所追求的知音,其實不過是一位「解得其中味」的讀者罷了。

我深信,唐先生也是一樣;至少看完《紅了櫻桃碎了心》之後,這是令我感受最深刻的訊息。當年唐先生殫精竭慮編寫劇本,固然是為了養家活口,但始終沒有捨棄讀書人的尊嚴和使命感。因為他總是有意無意地在曲詞裡加插一兩句對世態炎涼的嘆喟、對人情冷暖的嘲諷,並恪守抑惡揚善、啟智教化的戲曲傳統,彷彿非要讓觀眾有所啟發或領悟才罷休。相較其他純粹為了娛樂觀眾的劇目,這些別具深意的內容,不難分辨。然而多數觀眾看戲,只為娛樂消閒,連曲詞也未必完全理解,更未必願意探究甚麼深遠寄寓、言外之意,唐先生遇上知音的機會自是渺茫。如今他去世多年,作品或已散佚、或經刪改,早已面目全非,他的創作意圖和隱藏在字裡行間那些曲折幽邈的心事,還有多少人能窺破?戲文中趙珠璣無人理解的寂寞、無人傾訴的苦悶,大概就是唐先生當年的寫照罷?

那麼,戲文裡趙珠璣與村姑蕭桃紅的感情,又應該怎樣理解呢?我無意穿鑿附會,更不願捕風捉影,只憑看戲時的直覺推斷。也許有人認為,趙珠璣對蕭桃紅的感情太曖昧,拖泥帶水,令人摸不著頭腦。到底他是憐才?是愛慕?是怯於人言可畏而想愛不敢愛,或是發現稀世珍寶,據為己有之後不願放手?恐怕連趙珠璣也說不清楚。然而這種渾沌不明的狀態,正是那些自尊心重、拙於辭令、不擅表達自己的人的寫照,趙珠璣恰是如此。他最初只是賞識蕭桃紅天生一副好嗓子,並無私心;其後兩人重逢,蕭桃紅向他獻媚,才有一丁點兒心動。但趙珠璣始終克己守禮,把一腔朦朧情意寄托在創作之上,一年間為蕭桃紅度了百餘首新曲,造就她一夜成名,結果卻令自己積勞成疾、心力交瘁,但始終無怨無悔。唯一的遺憾,大概是他廢寢忘食的寫曲,連兒子餓得面黃肌瘦也無暇照料罷?旁人看來,趙珠璣未免太癡太傻,但對於他那種寫字遠比說話容易的人,除此以外實在沒有更好的方法來表達和宣洩自己的感情。至於對方是否明白、是否接受,那就非他所能左右了。

這次Sam扮演趙珠璣,彷彿把戲文咀嚼爛透,又將唐先生的創作本意仔細考據清楚,再用心演繹出來,表現令人驚喜。無論是感情投入或演技的細膩、精準程度,均明顯勝於從前。特別欣賞她演繹趙珠璣與蕭桃紅重逢之時,從淡然處之到怦然心動的微妙變化,層次分明而不失含蓄蘊藉,尤其難得。另外,從第一場亮相到臨終托孤,神色間的落寞淒苦,貫徹始終,把戲文沉重、悲涼的氣氛發揮得淋漓盡致,同樣值得讚賞。

附錄:《紅了櫻桃碎了心》演出劇照

2 comments:

  1. 這是齣悲劇,演成鬧劇,又真是太胡鬧了。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 唉,見怪不怪了呢,這倒是第一次真正領略到戲文深藏的悲情,幾位師妹演得實在好啊。

      Delete

Thank you for your comment. It will be published after moderation by the blogger to avoid spam messages. Thank you in advance for your understanding.